Municipalité de Franklin

Comprendre et prévenir les pannes d’électricité

10 août 2020

Comprendre et prévenir les pannes d’électricité

Été comme hiver, le réseau de distribution d’électricité est mis à rude épreuve. Bien que les équipements d’Hydro-Québec soient robustes et résistent à la plupart des intempéries, la végétation à proximité du réseau, elle, tolère moins bien les caprices de la météo.

La végétation : cause principale des pannes
Lors de vents forts, d’orages violents, de tempête de neige ou de verglas, un arbre ou une branche qui tombe sur un élément du réseau peut causer une panne de courant. Il s’agit de la cause la plus fréquente des pannes, tant dans la municipalité de Franklin que sur l’ensemble du territoire québécois. Au cours des quatre dernières années, des bris d’équipements, des accidents ou des animaux ont également provoqué des pannes à Franklin.

Dans la plupart de ces cas, il a fallu faire intervenir des élagueurs, des planteurs de poteaux et des monteurs de lignes pour rétablir le service d’électricité.

Hydro-Québec a également procédé à quelques interruptions de service pour assurer la sécurité de ses travailleurs lors de travaux d’entretien de son réseau.

Vous êtes touché par une panne de quelques secondes ?
Cette microcoupure, parfois appelée clin d’œil, est généralement causée par le déclenchement d’un mécanisme de protection du réseau d’électricité, instantanément suivie d’une manœuvre automatique de réalimentation. Les équipements de protection qui sont automatisés jouent leur rôle afin d’éviter une panne de plus longue durée.

Les microcoupures sont causées par des défauts fugitifs qui s’éliminent sans que les équipes d’Hydro-Québec doivent intervenir sur le terrain. Une branche ou un animal qui entre en contact avec les fils est souvent à l’origine d’un défaut fugitif.

Que faire en cas de pannes
Suivez toutes les étapes d’une panne, de la cause au rétablissement du service
Pour en savoir plus sur nos méthodes de dégagement des fils moyenne tension

Pour toute panne d’électricité, les citoyens doivent signaler eux-mêmes à nos services à la clientèle d’Hydro-Québec une augmentation de la fréquence des pannes en composant le 1 888 385‐7252. Cela permet à nos équipes techniques de faire des vérifications.


August 10th, 2020

Understanding and preventing power outages

In summer and winter alike, Hydro-Québec’s power system is put to the test. Although our equipment is robust and can withstand most adverse weather conditions, trees growing near power lines are a little more vulnerable to the whims of Mother Nature.

Trees: Main cause of outages
In strong winds, violent rainstorms, snowstorms or freezing rain, a tree or even just a branch falling on a power line can cause a power outage. This is actually the most frequent reason for power failures, not only in the municipality of Franklin, but throughout Québec. Over the past four years, equipment failures, accidents and animals have also caused outages in Franklin.

We usually have to call in tree trimmers, pole planters and line crews to restore electricity service.

We have also scheduled a number of service interruptions to keep Hydro-Québec workers safe while they are performing system maintenance.

Have you ever lost power for a few seconds?
An extremely brief power failure, sometimes called a blink, is usually the result of a protective device on the grid tripping and then automatically resetting right away. Automatic protective devices are designed to prevent longer outages.

Blinks are caused by transient faults that clear by themselves, with no need for a field crew to fix them. A transient fault is usually caused by a branch or an animal touching a power line.

Be ready in case of a power outage
Follow an outage from cause to service restoration
Find out more about how we clear medium-voltage lines

For any power outage, redidents must themselves notify our Hydro-Québec customer services of an increase in the frequency of outages by calling 1 888-385-7252. This allows our technical teams to carry out checks.

COLLECTES SPÉCIALES 2020

7 août 2020

Collectes spéciales 2020 – Gratuit pour tous les citoyens de la MRC du Haut-Saint-Laurent.

Lieux et dates des collectes spéciales 

Samedi 29 août 2020 de 8h30 à 16h
Municipalité de Saint-Anicet
5001, route 132 (garage municipal)
Samedi, 19 septembre 2020 de 8h30 à 16h
Municipalité de Ormstown
9, rue Saint-Paul (écocentre)
Samedi, 10 octobre 2020 de 8h30 à 16h
Municipalité de Très-Saint-Sacrement
1180, route 203 (hôtel de ville)

Apportez: 

  • Résidus domestiques dangereux (RDD)
  • Matériels et appareils électroniques et électriques
  • Petits et moyens électroménagers et appareils réfrigérants (100 lb / 50 kg et moins)
  • Autres objets métalliques (100 lb / 50 kg et moins) 

    Pour plus d’informations : Cliquer ici 


August 7th, 2020

2020 special collection – Free for all citizens of the MRC du Haut-Saint-Laurent.

Special collection Sites and Dates

August 29, from 8:30 a.m. to 4 p.m.
Municipality of Saint-Anicet
5001 route 132 (Municipal Garage)
September 19, from 8:30 a.m to 4 p.m.
Municipality of Ormstown
9 Saint-Paul Street (Ecocentre)
October 10, from 8:30 a.m. to 4 p.m.
Municipality of Très-Saint-Sacrement
1180 route 203 (Town Hall)

Bring: 

  • Household hazardous waste (HHW)
  • Electrical devices and Electronics
  • Small and medium- sized household appliances and refrigerators (100 lb/50 kg or less)
  •  Other metal objects (100 lb /50 kg or less)

    For more information : Click here

Opérations de vaccination des animaux sauvages contre la rage du raton laveur sur votre territoire

9 août 2020

Opérations de vaccination des animaux sauvages contre la rage du raton laveur sur votre territoire
AVIS IMPORTANT – 7 et 8 août 2020

Les opérations de vaccinations sont mises en place dans le but de maintenir l’immunisation des ratons laveurs, des mouffettes et des renards contre la rage du raton laveur.
Le gouvernement du Québec procèdera à de l’épandage d’appâts vaccinaux en Montérégie. 

Pour plus d’informations : Cliquer ici 


August 9th, 2020

Vaccination against raccoon rabies of wild animals on your territory
IMPORTANT NOTICE – August 7-8, 2020

The vaccination operations are being carried out to maintain and bolster the immunization of raccoons, skunks and foxes against raccoon rabies.
The gouvernment of Québec will carry out vaccine bait drops in the Montérégie region.

For more information : Click here

Clinique de dépistage COVID-19

8 août 2020

Clinique de dépistage COVID-19 mobile à Ormstown le vendredi 7 août

Ormstown, le 4 août 2020 – Le Centre intégré de santé et de services sociaux (CISSS) de la Montérégie-Ouest annonce le déploiement d’une clinique de dépistage mobile de la COVID‑19 à Ormstown ce vendredi 7 août. Cette clinique sans rendez-vous permettra de tester jusqu’à 500 personnes.  

Date:  Vendredi 7 août, de 9 h 30 à 16 h 

Lieu:    Centre récréatif
             87 Rue Roy

            Ormstown, QC J0S 1K0

Ce service s’adresse aux gens qui ont été en contact avec une personne qui a reçu un diagnostic de la COVID-19 ou à toute personne qui présente l’un des symptômes de la maladie, soit : 

  • Fièvre 
  • Difficultés respiratoires 
  • Apparition ou aggravation récente de la toux 
  • Perte soudaine de l’odorat sans congestion nasale avec ou sans perte de goût 
  • Douleurs musculaires, mal de tête, fatigue intense ou perte d’appétit importante 
  • Mal de gorge  
  • Diarrhée. 

Par ailleurs, des cliniques de dépistage mobiles seront déployées tous les mercredis dans une municipalité du territoire du CISSS de la Montérégie-Ouest. Restez à l’affût!  

Communiqué officiel du CISSMO : FRANCAISANGLAIS

PLANS D’IMPLANTATION ET D’INTÉGRATION ARCHITECTURAL (PIIA)

29 juillet 2020

Les Plans d’Implantation et d’Intégration Architecturale – Qu’est-ce que c’est ?

L’identification, dans le Règlement sur les plans d’implantation et d’intégration architecturale (PIIA), de certains territoires ou de certaines catégories de projets devant faire l’objet d’une évaluation qualitative au moment d’une demande de permis ou de certificat, permet à la municipalité d’assurer la qualité de l’implantation et de l’intégration architecturale tout en tenant compte des particularités de chaque situation.

Précisons que le Règlement sur les PIIA n’a pas pour but de vérifier la pertinence d’un projet ou des travaux envisagés, mais plutôt leur apparence et leur intégration architecturale dans un milieu bâti ou non.

L’importance de l’harmonisation des dispositions normatives édictées dans les règlements d’urbanisme et des critères d’évaluation utilisés en vertu des PIIA ne doit pas être sous-estimée. Rappelons que la délivrance d’un permis ou d’un certificat concernant un projet assujetti à la technique des PIIA ne peut se faire si les dispositions applicables des règlements de zonage, de lotissement et de construction ne sont pas d’abord respectées.

L’approche des PIIA paraît adéquate lorsque l’une ou l’autre des conditions suivantes sont satisfaites :

  • le milieu est caractérisé par la diversité du cadre bâti (p. ex., noyaux villageois où l’on peut observer des bâtiments d’architecture très différente);
  • le milieu en mutation est caractérisé par de nombreuses transformations;
  • on souhaite intervenir sur les composantes particulières de l’architecture des bâtiments parce qu’elles sont difficiles à encadrer par des normes (p. ex. éléments d’ornementation, affichage);
  • on désire régir la qualité des projets d’insertion, d’agrandissement;
  • les objectifs reliés à la qualité de l’implantation et de l’intégration architecturale sont difficiles à quantifier ou à normaliser.

L’application de ce règlement ralentit le processus d’émission des permis et certificats d’autorisation. Pour favoriser le traitement de vos demandes, veuillez prendre connaissance des territoires de la municipalité de Franklin étant assujettis au PIIA au lien suivant : https://www.municipalitedefranklin.ca/category/services-et-organismes-municipaux/urbanisme-et-environnement/reglementation-durbanisme/

Les propriétés visées devront soumettre à chaque demande de permis et certificats d’autorisation les détails visuels du projet escompté.

Nous vous remercions pour votre habituelle collaboration.






Découvrir la MRC du Haut Saint-Laurent


ORGANISMES RÉGIONAUX


CARTOGRAPHIE

Carte routière

Cliquez ici


MÉTÉO